El Bardo Thodol (libro Tibetano de los muertos) y el budismo español

F. Diez de Velasco (fradive@ull.es)


INTRODUCCIÓN: La importancia de la muerte y la reflexión sobre la muerte en el budismo
 


Mahaparinirvana en Dag Shang Kagyu, Panillo, Huesca

Mahaparinirvana en el estupa de Benalmádena


Uno de los libros clave

LA POSTURA PARA MORIR

Tradicionalmente, la postura que suele recomendarse para morir consiste en acostarse sobre el lado derecho y adoptar la postura del «león dormido», que es aquella en que murió Buda. La mano izquierda reposa sobre el muslo izquierdo; la mano derecha se coloca bajo la barbilla, tapando el agujero derecho de la nariz.
Las piernas se estiran, dejándolas ligeramente dobladas. En el lado derecho del cuerpo hay ciertos canales sutiles que favorecen el «viento kármico» del engaño. Al acostarse sobre este lado en la postura del león dormido y tapar el agujero derecho de la nariz, se bloquean esos canales y se facilita el reconocimiento de la luminosidad cuando amanezca en la muerte. Además, esa postura ayuda a la conciencia a salir del cuerpo por la abertura de la coronilla, pues todas las demás aberturas por las que podría salir quedan bloqueadas.


 
La red internacional de Sogyal Rimpoché y su presencia en España: Rigpa



Ejemplo de un centro Rigpa y su evolución: Tenerife


en el dojo zen de Tenerife en 2007


Inauguración del centro en 2008


nuevo centro en 2009



centro actual 2011-2013



 

Propuestas budistas en relación con los muertos






3 días sin tocar (tocar si no hay remedio por arriba más que por abajo)
49 días de rituales (7 ciclos de 7 -es el máximo- y hay escuelas en que nada de esto se tiene en cuenta, pero no las que presentan más impacto en España)

Escrito de la FCBE (Federación de Comunidades Budistas de España) de 1998


FCBE inscripción 317-SG/D fecha 10-03-1996 pero surgida en 1990 y fundada oficialmente en 1991

Y el interés por la incluisón de obras de Montse Oliveras sobre acompañamiento budista a la muerte en la web de la FCBE («Tractament de la malaltia i la mort al budisme tibetà. Relació que estableix el practicant budista amb la malaltia en un cas real treballat amb el mètode biogràfic», Treball de recerca Universitat Oberta de Catalunya, Estudis de Àsia Oriental / «El paper modulador de la meditació budista Tonglen en la resposta i l’afrontament de la malaltia terminal», Treball de recerca Universitat Oberta de Catalunya, Estudis de Àsia Oriental).


La CCEB... COORDINADORA CATALANA y el interés por la muerte


 


2009, Basili Llorca (primer marido de la madre de Osel y su primer preceptor en la India)





¿En que se basa este tipo de peticiones?: en una idea común en muchas escuelas del budismo (no generalmente en las del Sur, sí en las del budismo mahayana y derivadas) que hace del morir un proceso largo marcado por fases y requerimientos.

Una obra en la que se expresa este tipo de asuntos del modo más claro es en la que trataremos... el Bardo Thödol... y que tiene una historia que la ha convertido en casi una novela...



 
 

¿QUE ES EL BARDO THÖDOL?






Se suele traducir como Libro tibetano de los muertos... es una denominación que ha tenido un enorme éxito desde que la propuso Evans Wentz (en traducción de Kazi Dawa Samdup) en la primera tradución al inglés (la que lo popularizó de modo extraordinario) en 1927.

Evans Wentz estaba intentando relacionar/asociar (en la línea de una philosophia perennis al gusto de la teosofía) la obra con el que Lipsius llamó Totenbuch... Libro de los muertos egipcio... cuyo título traducido sería... "Libro de la Salida al Día" (nombre que también incluye el término moderno "Libro") o más textualmente "Palabras para salir a la luz"...
 

La primera traducción española (si se puede llamar así)... los edita conjuntamente (¡qué títulos!):

Juan Bergua, El Libro de los muertos de los antiguos egipcios, primer libro escatológico de la humanidad, seguido de El Bardo Thodol, libro tibetano de los espíritus del más allá, guía espiritual de iniciación en lo desconocido, Madrid, Bergua, 1962 (con múltiples posteriores ediciones, conjuntas e individuales).



 

¿Cúal es su nombre auténtico?

Bardo Thödol (chenmo) "Liberación por la audición durante el estado intermedio" más prosaico "Entre dos / Liberación".

¿Es un libro?... ¿es para todos el mismo?... ¿es como la Biblia tibetana?, lo contestan dos de los mejores conocedores del tema (curiosamente "hispanodescendientes" en EEUU)...
 
 

Bryan J. Cuevas, The Hidden History of the Tibetan Book of the Dead, Oxford, Oxford University Press, 2003

Los lamas a los que preguntó (salvo excpciones) no lo ven como libro unitario o no es el que se suele conocer como tal sino que le dan ese nombre a recopilaciones diversas de enseñanzas y plegarias...

.
Donald Lopez Jr., Prisoners of Shangri-La. Tibetan Buddhism and the West, Chicago, The University of Chicago Press, 1998, cap. 2
— «Afterword» y «Foreword» a W.Y. Evans-Wentz & Lama Kazi
Damdup, The Tibetan Book of the Dead, Oxford, OxfordUP, 2000
The Tibetan Book of the Dead. A Biography, Princeton, PrincetonUP, 2011

No es ni el libro budista tibetano más importante, ni lo lo han leído todos los tibetanos, ni siquiera todos han oído hablar de él... no es como la Biblia para los cristianos (sería quizá como el libro del Apocalipsis para los católicos)


¿Tiene autor?






La leyenda cuenta que lo escribió Padmasambhava (introductor principal del budismo en Tibet en el siglo VIII d.e.), y lo escondió a a espera de tiempos más propicios donde se comprendiera adecuadamente... (junto con muchos otros textos que se fueron hallando a lo largo del tiempo)... es un gterma (tesoro oculto)... (se parece, y el acercamiento lo hace Lopez, a lo que ocurre con el Libro de Mormón, o más en general con otras obras de los modelos gnosticos, como las obras atribuidas a Orfeo... y en general la literatura pseudo-epígrafa... pero es también el modo de producir una literatura propia, no dependiente de traducciones venidas de fuera... es una obra nacida en el Tíbet.. un constructo tibetano cargado de posterior historia hasta hoy)...

Se dice que fue "encontrado" por el gterston (descubridor de gtermas) Karma ling pa (1356-1405) (Ramon Prats, Contributo allo studio biografico dei primi gter-ston, Nápoles, Istituto Universitario Orientale, 1982). (bases previas: textos del bön y hasta desarrollos indios?... planteamiento de Philippe Cornu en su tesis de 2005 sobre la noción de bardo -cita en la 2ª ed. de su Dictionnaire, no en la traducida al español como Diccionario Akal de budismo... y obra de referencia muy usual, también planteamientos de Benjamín Preciado del Colegio de México)

Un siglo más tarde los textos fueron reordenados por el monje Gyarawa (nacido en 1430) que desde su posición de alto jerarca potenció el uso de este ciclo funerario hacia 1499 por todo el sur del Tíbet.

Hacia 1689 otro gterston, Rigzin Nyima Drakpa (1647-1710), reordena los materiales y los secuencia en capítulos en lo que conocemos como Bardo Thödol.

Finales del siglo XVIII, primera edición impresa xilográfica del texto... que es la que suele ser la base de las ediciones posteriores xilográficas y manuscritas... (por ejemplo la de Ramon Prats, la mejor en español -y no solo en español-)...


1996 edición en Siruela (retomada en Círculo de Lectores)

Excelente formación... en Nápoles, su profesor fue Namkhai Norbu (transmisión dzogchen y ñigma...)



CHÖGYAL NAMKHAI NORBU (doble faceta, académica y religiosa...)














Namkhai Norbu en Tenerife en una de sus visitas de 2010. Ha dedicado al asunto dos Semanas de Cultura Tibetana en La Laguna...


Barcelona, Kairos 2012


¿Traducciones al español?

Si no es la de Ramón Prats... ¿qué decir de los productos editoriales que en español dicen editar el Bardo Thödol?

Presentan niveles de calidad muy dispares,

Desde las producidos por diletantes españoles que desconocen el tibetano, por ejemplo la ya citada de Bergua, la de Guiomar Eguillor, Barcelona, Visión Libros 1979 (su bibliografía está principalmente dedicada a la astrología) o de Manuel Giménez Saurina (biografo de Ché Guevara, Churchill, Mao...)


Eguillor / Giménez Saurina

Es rara la editorial esotérica u orientalista que no tenga su versión propia en busca de réditos comerciales aún cuando en ocasiones se descuide hasta la mención de traductor o editor (Olañeta, Obelisco, RBA, Oniro, Fapa, Urano, Prana...).


Pero también hay obras traducidas de otras lenguas al español pero que han sido realizadas por grandes conocedores como Giuseppe Tucci (Leviatan, Buenos Aires, 1981), Robert Thurman (Kairos, 1994) o por grandes maestros como Chögyam Trungpa (con Francesca Fremantle), pasando por los patrocinados por lamas occidentales como Anagarika Govinda (Ernst Hoffman).
 
 



Seguidores de Chögyam Trungpa y la red Shambala en España (miembros de la FCBE)




Shambala Madrid


¿Y el ciclo del Bardo Thödol (aunque no sea en la configuración textual anterior, sino como enseñanzas sobre el bardo y la muerte)?





Destacan en primer lugar dos trabajos excepcionales realizados por lamas españoles casi homónimos:

Lama Djinpa (Borja de Arquer), Buddha, materialismo y muerte. El agujero negro de la globalización, Madrid, Editora Librería Argentina2002
—  Guía para el viaje de la muerte, compendio de enseñanzas sobre la impermanencia, los bardos y la muerte, Graus, Dag Shang Kagyu.2007-2011





Monasterio de Dag Shang Kagyu en Panillo (Huesca) 
sede central de la Comunidad Budista SK (fundadora de la FCBE)

Pertenece a la escuela Karma Kagyu y reconocen como 
Karmapa a Ogyen Trinle Dorje

 












Centros urbanos de prácticas dependientes de DSK



 
Kagyu Shedrup Cho ling en Las Palmas


CENTRO DSK de MADRID: Kagyu Dechen Ling (es sede actual de la FCBE)

Centro de Barcelona; Serchöling



Centro de Bilbao: Dag Shang Rime Chöling





 
 

Lama Jinpa Gyamtso (Ángel Vidal Palet), Morir y volver a nacer, el ciclo continuo de la vida y de la muerte, Valencia, Ediciones i, 2006
Una guia per a la mort, Tarragona, Aeditors, 2011
 
 


 
 

Samye Dzong, el grupo estable con centro de culto más antiguo en España del budismo tibetano (desde 1977)


Samye Dzong Barcelona



 
 





SAMYE DZONG BARCELONA





Samye Dzong Las Palmas





 

OTROS

El que fue durante mucho tiempo uno de los maestros tibetanos residentes en España más eruditos: Gueshe Tamding Gyatso, Muerte y reencarnación según el budismo tibetano, Ciutadella, Amara (traducción de Isidro Gordi y Marta Moll), 1997
 

Isidro Gordi, El libro tibetano de la muerte, Ciutadella, Amara, 2009


 
 

O también Gueshe Tenzing Tamding, Vida, enfermedad y muerte, Sevilla, Los Libros de Unzaloa, 2008 (sobrino del primero y director en España de la red Ganden Chöling...que promueve UNA NUEVA FEDERACIÓN APARTE, Federación Budista Mahayana Thubten Thinley)


Chakrasamvara, Sevilla, publicaciones








Gordí y su maestro en su primera época tuvieron una estrecha relación con quienes luego (tra la rutura con el Dalai Lama) formaron la NTK, también con insistencia en la enseñanzas de bardo y muerte...

LA PRÁCTICA DE POWA: que consiste en la transferencia del principio causal de conciencia a la tierra pura de un Buda (especialmente Amitabha y su tierra pura Sukhavati o DewaChen)... práctica que se enseña de modo no reservado....


NTK ¿quienes son?

Editorial Tharpa

Hotel Kadampa (Alhaurín, Málaga)






El centro de Madrid









 
Aryadeva en La Laguna


Centro Aryadeva (NTK) La Laguna



 
 
POWA y Diamondway
Conferencia en Málaga del lama Ole preparatoria de la iniciación de Powa... atrae a participantes de toda Europa
se hace en inglés principalmente (con traducción al español)




Gompa Thaye Dorje (Málaga) (Diamonway) en Karma Guen










Gompa Thaye Dorje durante la phowa de 2010 






Karma Guen durante la phowa de 2010 (sobre unas 1000 personas en la de 2007 con presencia del Karmapa 4000)


Inscritos en la phowa de 2010 por zonas geográficas 

Inscritos en la phowa de 2010 procedentes de Europa

Inscritos en la phowa de 2010 procedentes de América 

 
Estupa de Benalmádena(Málaga) (Diamonway)









 


OTROS libros destacables en español...

Dalai Lama, Samsara, la vida, la muerte y el renacer, el libro del Dalai Lama, Málaga, Sirio, 1999 (también la introducción al de Robert Thurman) o Acerca de la muerte, Barcelona, RBA, 2003 (la de Penguin Books de 2005 con más textos e introducción del Dalai Lama)

Chokyi Nyigma Rinpoché, La guía del bardo, el ciclo de la vida y la muerte, Vitoria, La llave, 2003
 

PERO TAMBIÉN enseñanzas expuestas en España por maestros que han vivido en España... de entre los gelugpa...

Gueshe Jampel Senghe (1984), Sueños, muerte y bardo, Novelda, Dharma (traducción de Xavi Alongina; 1984, 2.ª ed. 1992; 3.ª ed. 1995; 4.ª ed. 2005).

O en particular el lama Zopa, Prácticas esenciales para el momento de la muerte, Madrid, Mahayana (traducción del Servicio de traducción de la FPTM) o Consejos esenciales para el momento de la muerte, Madrid, Mahayana (traducción del Servicio de traducción de la FPTM), 2012
 
 

El centro de retiros de la FPTM (Fundación para Preservar la Tradición Mahayana) O Sel Ling (Bubión, Granada) RED NAGARJUNA























Primer estupa en España, de 1990 en O Sel Ling



O Sel Ling, Bubión, Granada, pequeño estupa conmemorativo de Gueshe Tempa Dhargey


 
Centro Nagaryuna de Madrid de la FPTM 
RED NAGARJUNA









PROCESO DEL BARDO



6 bardo (estados liminares) (o 4 bardos entre los kagyupa -los tres primeros en uno, el de la vida-)

(reflexión: muerte y vida se interconectan)
Concepto clave: anatta - anatman... no atman (no hay alma)
Pero tampoco hay nada permanente anicca (surgimiento condicionado)... todo muere y renace en cada instante...
todo es transición... todo es liminaridad (dice el lama Jinpa Gyamtso: "cada instante de nuestra vida es un bardo" ...
 

Bardos

1) del nacimiento
2) de los sueños
3) de la meditación samadhi
4) del momento previo a la muerte (chi kai bardo)
5) del absoluto (chos ñid bardo)
6) del devenir (srid pai bardo)

la clave es buscar la liberación -- se presentan 3 oportunidades tras la muerte durante los 49 días (máximo) que dura el estado intermedio
 

4) Momento previo a la muerte: con la muerte la energía fluye por el canal central (susumná) y surge la luz clara del conocimiento, el difunto transfiere el principio causal de conciencia (lo que transmigra) al lugar que se desee (ideal del bodhisattva)

es un sistema tántrico de entender la fisiología (sutil o mística):

(modelo tanto hinduista como budista)

 *canales (nadis) de unión interna:
  Sushumna: canal central; el principal y directo
  Ida: canal izquierdo (o lunar)
  Pingala: canal derecho (o solar).
 *centros (chakra)
  Muladhara chakra o chakra raíz de las tres nadis: sede de la energía
  Svadhisthana chakra, por encima de los genitales
  Manipura chakra o centro de la región del ombligo
  Anahata chakra o centro del corazón
  Vishuddha chakra o centro de la base del cuello
  Ajña chakra o centro entre las cejas y en el que se vuelven a unificar los tres nadis para ascender juntos a:
  Sahasrara o loto de los mil pétalos situado en la parte superior del cráneo
 

5) Bardo del absoluto: se lee el libro al muerto, que puede escuchar

    a) tras completarse los síntomas de la muerte se puede reconocer y entrar en la luz del absoluto, sino, seguir leyendo

    b) la lectura hay que empezarla antes de que see extinga el pulso interno (tarda lo que en consumir una comida desde que deja de respirar) -- dura 3 día y medio (de media, depende de las capacidades de meditación del difunto).
Duda si está muerto... ve a los parientes llorando... el peso kármico  lleva al difunto (a su principio causal de conciencia) a alucinaciones .. visiones kármicas violentas Yama.. se le indica que medite sobre su divinidad predilecta... puede tener una súbita iluminación...

    c) si no se libera miedo, terror, pánico, alucinaciones terribles.. hablarle, exponerle las enseñanzas para que reconozca que son proyecciones ilusorias

    d) entra en el bardo de las divinidades apacibles: aparecen luces y colores durante 7 días y puede liberarse

    e) bardo de las divinidades iracundas: procedente de tu propio cerebro aparecerá ante tí el gloriosísimo Buda Heruka (bebedor de sangre)... días enteros con visiones terribles


Zhitro (cuerpo como mandala con divinidades pacífivas y airadas)
(El bardo Thödol se incluye en el ciclo Zhi tro gong pa rang dol... Autoliberación por el entendimiento de las presencias apacibles e iracundas)
Terribles visiones del bardo

Gompa Lamayuru (antes monasterio de Yungdrung del bön de la svastika)
en Ladakh representación del Bardo Thödol



tras 24 días y medio de bardo si no se consigue la liberación en alguna de las ocasiones que se presentan:
 

6) Bardo del devenir

Se recupera la lucidez y se tienen visiones del futuro lugar de encarnación, se reconstruye un cuerpo mental fruto del propio karma que puede ser alguno de  los 6 reino de encarnación (dependiendo de los actos en la vida) (pero no es reencarnación -que sería lo que ocurre con los tulkus- sino encarnación)


Revisando los actos ante el espejo de Mara-Dharmaraja (Lamayuru)

Se sigue leyendo el libro para que no ingrese en ninguna matriz y se libere... si falla se le conmina a que escoja una matriz correcta ... y  volver a vivir....


Bhava Chakra: dioses, asuras, animales, infiernos, pretas, humanos, en el centro el gallo (el deseo) el cerdo (la ignorancia) y la serpiente (el odio)


Sevilla, centro Chakrasamvara: lo primero que aparece al entrar: Bhava chakra



Y EL CUERPO...

el cuerpo es pasto de los buitres

Foto de los años 30